Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jaipadepseudo Barbatruc
Inscrit le: 17 Oct 2007 Messages: 3016
|
Posté le: Mer Jan 26, 2011 3:25 pm Sujet du message: Qu'est ce qu'un comic ? un manga ? une BD ? |
|
|
Je me suis un peu renseigné sur la définition de Comics auprès de Bibliothécaires et "spécialistes" Bds:
Le terme comics fut longtemps réservé au Bds de super-héros, mais cette Bd ,américaine avant tout, a vu se diversifier dans les genres qu'elle propose. Pour le format, je ne suis pas vraiment d'accord...Il dépend de l'éditeur: Grimmy , qui est un comic-strip est édité en format A4 en France, tout comme Akira a aussi été édité chez Glénat en grand format. Personne ne dira qu'Akira n'est pas un manga...Grimmy deviendrait donc une Bd???
Je crois qu'il y a différenciation entre comic strip ( Dont Garfield fait partie), et Comic book qui regroupe le reste de la production de "romans graphiques" évoquée par wikipedia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Comic
Trouvons une définition afin d'éclaircir notre classement sur le forum:
à vos avis et à vos claviers lecteurs!
|
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
sebulon Gardien de la Porte Océane
Inscrit le: 29 Aoû 2009 Messages: 569 Localisation: Le Havre
|
Posté le: Mer Jan 26, 2011 5:45 pm Sujet du message: |
|
|
Je pense de la même façon que Belgarion.
Les comics = USA
Voilà, pas la peine de chercher midi à quatorze heures.
Allez, on peut clore le topic non ? |
|
Revenir en haut de page |
|
natiora Marraine la Bonne Fée
Inscrit le: 23 Nov 2010 Messages: 1049 Localisation: Lille
|
Posté le: Mer Jan 26, 2011 5:46 pm Sujet du message: |
|
|
Et TOUT ce qui n'est pas USA c'est donc de la BD ? _________________ “Un livre n'est pas seulement un ami, il vous aide à en acquérir de nouveaux. Quand vous vous êtes nourri l'esprit et l'âme d'un livre, vous vous êtes enrichis. Mais vous l'êtes trois fois plus quand vous le transmettez ensuite à autrui.”
Henry Miller |
|
Revenir en haut de page |
|
sebulon Gardien de la Porte Océane
Inscrit le: 29 Aoû 2009 Messages: 569 Localisation: Le Havre
|
Posté le: Mer Jan 26, 2011 5:51 pm Sujet du message: |
|
|
Ah bah non. Ce serait trop facile ^^
Par exemple :
Japon : Manga
Corée : Manwha
La France c'est différent. On y trouve de la Bd franco-belge et aussi du Global manga.
Tout dépend du format. Si couleurs il y a, etc...
Bref, c'est le foutoir. Et franchement, on se fiche pas mal des appellations, tant que c'est du bon ! |
|
Revenir en haut de page |
|
natiora Marraine la Bonne Fée
Inscrit le: 23 Nov 2010 Messages: 1049 Localisation: Lille
|
Posté le: Mer Jan 26, 2011 6:29 pm Sujet du message: |
|
|
Oui les mangas c'est encore différent, mais ça se reconnait plus facilement aussi.
En conclusion le livre qui a amené le débat semble bien devoir être classé en comics... _________________ “Un livre n'est pas seulement un ami, il vous aide à en acquérir de nouveaux. Quand vous vous êtes nourri l'esprit et l'âme d'un livre, vous vous êtes enrichis. Mais vous l'êtes trois fois plus quand vous le transmettez ensuite à autrui.”
Henry Miller |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Mer Jan 26, 2011 8:43 pm Sujet du message: |
|
|
Il y a du global manga aussi en Amérique, nuance. Mais là c'est plus une question de copie de style. Global manga = bande dessinée de type manga faite dans les pays hors lointain-orient.
En Chine, manhua, histoire de compléter. Au Vietnam, je n'en ai aucune idée, mais je sais que ça existe _________________ Co-administrateur du Coin des Lecteurs ; Rédacteur et correcteur des Chroniques de l'Imaginaire ; Membre de l'Association Tolkiendil |
|
Revenir en haut de page |
|
Jaipadepseudo Barbatruc
Inscrit le: 17 Oct 2007 Messages: 3016
|
Posté le: Mer Jan 26, 2011 9:53 pm Sujet du message: |
|
|
J'étais sûr que le débat dévierait vers le manga. Incorrigibles que vous êtes!!!
Bon j'attends l'aval de Crazy pour remettre le comic en question à sa place... Elle semblait sure d'elle. |
|
Revenir en haut de page |
|
Crazy Cannibale Lectrice
Inscrit le: 30 Juin 2004 Messages: 5671 Localisation: Physiquement : Cergy, France. Mentalement : MIA
|
Posté le: Jeu Jan 27, 2011 10:23 am Sujet du message: |
|
|
J'ai donc modifié le titre ^^
Perso, y'a une question de format, et je ne parle pas des éditions VFs de comics qui agrandissent les planches pour en faire du format Européen.
Pour moi "la brigade chimérique" qui est 100% français est de type comics. Mais les "graphic novels", je les mettrais plutôt en BDs.
Les comic strips, bah je sais pas trop où les mettre Garfield irait plus en comics parce que c'est US, tandis que Mafalda irait en BD (argentine, si je ne me trompe). _________________ Crazy
Modératrice et Dictatrice Adjointe
Il ne faut pas confondre ce qui est personnel et ce qui est important (Terry Pratchett)
J'ai un blog, et maintenant, j'ai publié un roman |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
Crazy Cannibale Lectrice
Inscrit le: 30 Juin 2004 Messages: 5671 Localisation: Physiquement : Cergy, France. Mentalement : MIA
|
Posté le: Ven Jan 28, 2011 1:54 pm Sujet du message: |
|
|
Ptet, mais j'ai jamais vu cette appellation... _________________ Crazy
Modératrice et Dictatrice Adjointe
Il ne faut pas confondre ce qui est personnel et ce qui est important (Terry Pratchett)
J'ai un blog, et maintenant, j'ai publié un roman |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
Mika
Inscrit le: 07 Déc 2010 Messages: 473 Localisation: Loir et Cher
|
Posté le: Ven Fév 04, 2011 10:30 am Sujet du message: |
|
|
La question est peut être de se demander si cette classification a encore son utilité.
La bande dessiné, à l'échelle où nous la vivons, est devenu un art à part entière.
Depuis l'image d'Epinal et les premiers dessins satiriques dans les journaux, beaucoup de temps a passé.
Pour les livres remplis uniquement de mots, notre classification se fait plus sur le contenu que sur le style d'écriture ou la provenance. On parle alors de livre romantique, de SF, de fantastique, de fantasy, de polar...
La classification Comics / manga /BD franco belge avait une signification à l'époque où, dans ces différentes catégories, il y avait peu de variance.
Avec les temps et le succès de la bande dessiné, les choses se sont diversifiées et enrichies. Les bandes dessinées ont traversé les océans et se sont mutuellement influencées.
Malheureusement, les cases et les classifications sont pratiques et nous y sommes très attachées. Alors quand elles ne correspondent plus, on crée des sous catégories pour ranger les livres hors normes. Le temps nous donne raison puisque la richesse de production nous permet rapidement de ranger de nouveaux livres dans ces nouvelles cases. Mais cela va jusqu'à un certain point.
Quand on se rend compte que certains livres pourraient très bien carrément sauter d'une branche à l'autre, c'est que la classification n'est peut être plus aussi pertinente. L'apparition d'un escargot homéotherme avec des poils et qui allaiterait ses petits mettrait les zoologues dans le même embarras.
Peut être que, comme pour les autres livres, il est temps de créer pour les BD une classification qui se porterait plus sur le contenu que sur l'origine géographique ou le style de dessin.
La bande dessiné européene comporte Astérix, la caste des métabarons et les œuvres de Manara.
Les mangas vont d'Akira à Gon, en passant par Death note et Docteur Slump.
Coté américain, Art Spiegelman côtoie Spiderman et Peanuts.
Et que dire des auteurs d'un pays qui décident d'utiliser les codes et styles graphiques ne correspondant pas au normes locales. Dans quelle catégorie les ranger? Cela est il encore cohérent? _________________ N'est déçu que celui qui croit trop. N'est heureux que celui qui croit assez. |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
Mika
Inscrit le: 07 Déc 2010 Messages: 473 Localisation: Loir et Cher
|
Posté le: Ven Fév 04, 2011 11:35 pm Sujet du message: |
|
|
Et ça rejoint un peu ce que je dis. Le fait de savoir que c'est une BD ou un manga fait rentrer ces livres dans des catégories qui nous renseignent finalement peu.
Les ranger en science fiction, romantisme, super héroïsme, humour, sexe, fantasy, aventure historique, me semblerait plus pertinent. Et cela permettrait aussi à la BD, quelque soit sa forme, de rentrer dans un âge plus adulte où elle serait considérée en tant qu'œuvre par son contenu plus que par sa forme. _________________ N'est déçu que celui qui croit trop. N'est heureux que celui qui croit assez. |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Dim Fév 06, 2011 7:51 pm Sujet du message: |
|
|
Absolument. S'il existe des mangas pour tous et pour tout, c'est le cas aussi pour les Bd franco-belges et, peut-être dans une moindre mesure, les comics (je peux vous dire que j'ai fais une cure accélérée de connaissance dans ces domaines depuis 4 jours).
Le truc c'est que en manga, les subdivisions sont le fait des éditeurs qui prépublient le manga. Un shojo, c'est un manga paru initialement dans un magazine qui cible un public d'adolescentes japonaises.... quelque soit le style exact du manga. _________________ Co-administrateur du Coin des Lecteurs ; Rédacteur et correcteur des Chroniques de l'Imaginaire ; Membre de l'Association Tolkiendil |
|
Revenir en haut de page |
|
Stefan
Inscrit le: 02 Mar 2011 Messages: 10
|
Posté le: Mer Mar 02, 2011 3:19 pm Sujet du message: |
|
|
Oh diantre, serais-tu le Belgarion que je connais d'un forum de jeux vidéos ?
La rencontre que j'étais pas prêt...
En ce qui me concerne, j'estime qu'un comic est une bande dessinée qui fait en général l'apologie du "bien" à travers un super-héros. La "BD" s'explique toute seule de par son nom : il s'agit tout bonnement d'un livre dessiné, mais sans cette notion de bien ou de mal.
Enfin, on sait tous ce qu'est un manga.
D'accord, je demandais simplement car une de mes connaissances porte le même pseudonyme que toi, ça m'a intrigué.
http://orpostal.net/ _________________ Si, si.
Dernière édition par Stefan le Mer Mai 25, 2011 8:30 am; édité 2 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Mer Mar 02, 2011 5:11 pm Sujet du message: |
|
|
Je crois que la réponse est "non", parce que le seul jeu vidéo auquel je participe, c'est Turambar, un server UO qui se déroule dans la Terre du Milieu de Tolkien _________________ Co-administrateur du Coin des Lecteurs ; Rédacteur et correcteur des Chroniques de l'Imaginaire ; Membre de l'Association Tolkiendil |
|
Revenir en haut de page |
|
Lörwenn Chevalière errante
Inscrit le: 18 Sep 2010 Messages: 438 Localisation: Endórë
|
Posté le: Dim Nov 20, 2011 8:42 pm Sujet du message: |
|
|
Autre interrogation : selon vous, une BD bien francophone peut-elle être convertie façon manga ?
Citation: | Astérix à la sauce manga, on essaie ?
Sacrilège ? Hommage plutôt. Enthousiaste, plutôt bien foutu et diablement rassurant sur la pérennité et l'influence qu'Astérix a aujourd'hui sur des générations qui biberonnent aussi généreusement des manga et de la BD venant du monde entier que de la franco-belge. De quoi s'agit-il ? De la démonstration sous forme d'un exercice de style qu'Astérix peut être "manga compatible". [...] |
Davantage de planches ici.
P.S. : Ne sachant où poster ma trouvaille, je la case ici (à la bonne disposition de qui veut éventuellement la déplacer). _________________ "Au commencement était le verbe.
Puis arriva le traitement de texte, et leur foutu processeur de pensée.
La mort de la littérature s'ensuivit. Ainsi va la vie."
(Dan Simmons, Les Cantos d'Hypérion : Endymion-T3). |
|
Revenir en haut de page |
|
marine
Inscrit le: 17 Déc 2010 Messages: 268 Localisation: Bretagne
|
Posté le: Dim Nov 20, 2011 10:41 pm Sujet du message: |
|
|
Lörwenn a écrit: | Autre interrogation : selon vous, une BD bien francophone peut-elle être convertie façon manga ?
Citation: | Astérix à la sauce manga, on essaie ?
Sacrilège ? Hommage plutôt. Enthousiaste, plutôt bien foutu et diablement rassurant sur la pérennité et l'influence qu'Astérix a aujourd'hui sur des générations qui biberonnent aussi généreusement des manga et de la BD venant du monde entier que de la franco-belge. De quoi s'agit-il ? De la démonstration sous forme d'un exercice de style qu'Astérix peut être "manga compatible". [...] |
|
C'est super sympa et l'idée est très originale. J'ai toujours beaucoup aimé les aventures d'Astérix et d'Obélix, et mon fils adore Naruto. Avec les deux, on a des planches très dynamiques et revisités à la façon japonaise. Bien trouvé
Les puristes des deux bords n'apprécieront peut-être pas, mais moi ça me plait. du lien Lörwenn. |
|
Revenir en haut de page |
|
Lörwenn Chevalière errante
Inscrit le: 18 Sep 2010 Messages: 438 Localisation: Endórë
|
Posté le: Dim Nov 20, 2011 11:12 pm Sujet du message: |
|
|
marine a écrit: | C'est super sympa et l'idée est très originale. J'ai toujours beaucoup aimé les aventures d'Astérix et d'Obélix, et mon fils adore Naruto. Avec les deux, on a des planches très dynamiques et revisités à la façon japonaise. Bien trouvé
Les puristes des deux bords n'apprécieront peut-être pas, mais moi ça me plait. du lien Lörwenn. |
Contente d'avoir fait deux heureux, marine. (Tes petits chatons d'avatar sont toujours plus craquants les uns que les autres ). _________________ "Au commencement était le verbe.
Puis arriva le traitement de texte, et leur foutu processeur de pensée.
La mort de la littérature s'ensuivit. Ainsi va la vie."
(Dan Simmons, Les Cantos d'Hypérion : Endymion-T3). |
|
Revenir en haut de page |
|
natiora Marraine la Bonne Fée
Inscrit le: 23 Nov 2010 Messages: 1049 Localisation: Lille
|
Posté le: Lun Nov 21, 2011 9:39 am Sujet du message: |
|
|
Je trouve ça assez sympa aussi, ça reste l'esprit de la BD mais à la sauce manga (Panoramix Sensei ) _________________ “Un livre n'est pas seulement un ami, il vous aide à en acquérir de nouveaux. Quand vous vous êtes nourri l'esprit et l'âme d'un livre, vous vous êtes enrichis. Mais vous l'êtes trois fois plus quand vous le transmettez ensuite à autrui.”
Henry Miller |
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Lun Nov 21, 2011 1:52 pm Sujet du message: |
|
|
La mise en forme et la dynamique qui en résulte sont plutôt sympa, par contre le trait n'est pas du tout du tout à mon goût. En tout cas, une tentative intéressante, merci pour cette découverte _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Lörwenn Chevalière errante
Inscrit le: 18 Sep 2010 Messages: 438 Localisation: Endórë
|
Posté le: Lun Nov 21, 2011 8:11 pm Sujet du message: |
|
|
Cool, enchantée de ce retour positif alors que je craignais un léger HS.
Zelphalya, je pense que le trait n'est pas véritablement abouti car l'auteur a semble-t-il simplement voulu relever un défi. Le résultat en est attrayant et les codes spécifiques "manga" paraissent bien respectés (à confirmer par les spécialistes d'ici :p).
Pareil, natiora, le "Panoramix Senseï" est savoureux ! _________________ "Au commencement était le verbe.
Puis arriva le traitement de texte, et leur foutu processeur de pensée.
La mort de la littérature s'ensuivit. Ainsi va la vie."
(Dan Simmons, Les Cantos d'Hypérion : Endymion-T3). |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Mer Nov 23, 2011 9:11 am Sujet du message: |
|
|
Je plussoie, ce travail est même excellent. Un mélange bien travaillé entre l'histoire originelle et les traditions japonaises, sans oublier les codes du shônen comme tu l'as dit Lörwenn (en particulier les noms des techniques de combat). Les planches sont trop peu nombreuses par contre pour vérifier si les valeurs de l'amitié ou du courage sont mis en avant face à l'adversité.
Et vlan dans la face du dernier album d'Astérix...
J'ai d'ailleurs laissé un petit commentaire. _________________ Co-administrateur du Coin des Lecteurs ; Rédacteur et correcteur des Chroniques de l'Imaginaire ; Membre de l'Association Tolkiendil |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|