Tybalt
Inscrit le: 19 Mar 2007 Messages: 1489 Localisation: Paris
|
Posté le: Jeu Sep 17, 2015 5:55 pm Sujet du message: L'épopée de Gilgamesh racontée par Pierre-Marie Beaude |
|
|
J'avais parlé il y a quelque temps de l'épopée de Gilgamesh (son sujet est là). J'ai été amené récemment à mettre le nez dans une version écrite pour la jeunesse par Pierre-Marie Beaude, en Folio Junior.
Cette version m'a paru bien faite sur le fond, car elle reste très proche de l'intrigue de l'épopée et permet à des enfants de se faire une bonne idée de l'intrigue dans un format court (moins de 100 pages au format poche avec des illustrations). L'auteur a comblé les quelques lacunes du texte antique en inventant les passages manquants en fonction des hypothèses les plus probables données par les sumérologues. Il a aussi ajouté ou retravaillé de rares passages en s'inspirant d'autres textes mésopotamiens, comme le récit de la descente de la déesse Ishtar aux Enfers. L'intéressant est que ces choix sont expliqués par l'auteur dans le court entretien figurant parmi le dossier éducatif qui occupe les dernières pages du livre.
J'aurais en revanche bien du mal à me prononcer sur le style de l'auteur. A mon niveau, la lecture a été plus frustrante qu'autre chose, car les phrases m'apparaissaient écrites dans une syntaxe volontairement très simple, avec un vocabulaire limité (en dépit des mots sumériens ou akkadiens que l'auteur conserve pour certaines créatures mythologiques). Je ne sais pas dans quelle mesure ces choix sont ceux de l'auteur ou ceux du directeur de la collection.
Je trouve quand même dommage que l'auteur ne se soit pas permis (ou qu'on ne lui ait pas permis) quelques phrases plus longues, à la syntaxe plus élégante, car les enfants ne sont pas si bêtes et il faut bien les y habituer peu à peu. Disons que le livre perd en attrait littéraire ce qu'il gagne en accessibilité. On me dira bien sûr que, même avec une syntaxe simple, il est possible d'écrire de très beaux textes : c'est vrai ! Mais en l'occurrence, je n'ai pas exactement été ébloui. Disons que la prose de l'auteur fait le boulot. Je suppose que de jeunes lecteurs qui en seraient à leurs premières lectures de ce genre seraient un public moins sévère que moi. |
|